Распоряжение ОАО РЖД от 08.10.2024 N 2445/р "Об утверждении Инструкции по охране труда при выполнении работ по очистке крыш зданий от снега и наледи ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-316-2024"
ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 8 октября 2024 г. N 2445/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО ОЧИСТКЕ КРЫШ ЗДАНИЙ
ОТ СНЕГА И НАЛЕДИ ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-316-2024
С целью обеспечения безопасных условий работы и охраны труда для работников, выполняющих работы по очистке крыш зданий от снега и наледи:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2025 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при выполнении работ по очистке крыш зданий от снега и наледи ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-316-2024.
2. Начальникам дирекций по ремонту пути - структурных подразделений Центральной дирекции по ремонту пути довести до сведения причастных работников инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, организовать ее изучение и проведение внеплановых инструктажей, а также при необходимости привести локальные нормативные акты по охране труда в соответствие инструкции, утвержденной настоящим распоряжением.
Заместитель
генерального директора ОАО "РЖД" -
начальник Центральной дирекции
инфраструктуры
Е.А.ШЕВЦОВ
Утверждена
распоряжением ОАО "РЖД"
от 8 октября 2024 г. N 2445/р
Согласована
постановлением
ППО ОАО "РЖД" РОСПРОФЖЕЛ
от 11 сентября 2024 г. N 26/100
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО ОЧИСТКЕ КРЫШ ЗДАНИЙ
ОТ СНЕГА И НАЛЕДИ
ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-316-2024
1. Общие требования охраны труда
1.1. Инструкция по охране труда при выполнении работ по очистке крыш зданий от снега и наледи ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-316-2024 (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД" по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по очистке крыш зданий от снега и наледи.
1.2. Действие Инструкции распространяется на работников, обученных работам на высоте, дирекций по ремонту пути - структурных подразделений Центральной дирекции по ремонту пути и их структурных подразделений (далее - структурное подразделение), выполняющих работы по очистке крыш зданий от снега и наледи (далее - работник).
1.3. На основании Инструкции в структурном подразделении должна быть разработана инструкция по охране труда структурного подразделения с учетом местных условий специфики деятельности, результатов специальной оценки условий труда, анализа опасностей и профессиональных рисков и мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).
1.4. К самостоятельным работам по очистке крыш зданий от снега и наледи допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие в установленном порядке:
обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, оказанию первой помощи пострадавшим на производстве и использованию (применению) средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ);
инструктажи по охране труда;
обучение и проверку знания требований охраны труда;
инструктаж по электробезопасности с присвоением группы I по электробезопасности;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте с проверкой знаний на I группу безопасности.
1.5. Работник допускается к выполнению работ по очистке крыш зданий от снега и наледи приказом начальника структурного подразделения с закреплением за конкретным участком работы.
1.6. При исполнении должностных обязанностей работник должен иметь при себе:
служебное удостоверение;
удостоверение о проверке знания требований охраны труда;
удостоверение о допуске к работам на высоте;
предупредительный талон по охране труда;
наряд-допуск на производство работ на высоте.
1.7. Работнику запрещается находиться на работе и выполнять должностные обязанности в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.
1.8. Работник должен знать и соблюдать (в объеме должностных обязанностей):
Трудовой кодекс Российской Федерации;
Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 16 ноября 2020 г. N 782н;
Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Минтруда России от 27 ноября 2020 г. N 835н;
Правила по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве, утвержденные приказом Минтруда России от 29 октября 2020 г. N 758н;
инструкцию о мерах пожарной безопасности, утвержденную руководителем структурного подразделения;
порядок организации контроля по Комплексной системе оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее - КСОТ-П);
правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;
требования норм и правил пожарной безопасности;
карты технологических процессов, технико-нормировочные карты и технологические процессы выполняемой работы;
негабаритные места и маршруты служебных проходов по территориям железнодорожных станций и структурных подразделений, на которых производятся работы.
1.9. Работник должен знать:
требования санитарии и личной гигиены;
правила применения СИЗ;
воздействие на работника опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть в процессе работы, и меры защиты от них;
выявленные опасности и профессиональные риски;
место расположения аптечки для оказания первой помощи и первичных средств пожаротушения;
порядок действий при несчастном случае, произошедшем на производстве, и способы оказания первой помощи пострадавшим;
порядок действий при возникновении аварии или аварийной ситуации;
номера телефонов экстренных служб;
требования инструкции по охране труда структурного подразделения;
установленный порядок обмена сигналами при работах по очистке крыш зданий от снега и наледи;
порядок безопасного выполнения работ в сложных условиях (темное время суток и неблагоприятные метеорологические условия).
1.10. Работник в процессе работы обязан:
применять безопасные приемы выполнения работ;
быть внимательными во время работы;
обладать практическими навыками использования страховочной системы;
обладать практическими навыками использования первичных средств пожаротушения;
следить за исправностью используемых инструментов в пределах выполнения своей трудовой функции;
уметь оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;
принимать меры, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и норм, определенных в ОАО "РЖД", работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:
использовать выдаваемые ему СИЗ в соответствии с рекомендациями по их применению;
выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены, дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия, соблюдать социальное дистанцирование;
при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
При появлении соответствующих признаков заболевания и ухудшения состояния здоровья в нерабочее время работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в установленном порядке.
1.11. Работнику запрещается:
приступать к выполнению работы без прохождения целевого инструктажа о безопасных методах и приемах ее выполнения, а также без специальной одежды, специальной обуви или других СИЗ, использование которых необходимо при проведении этой работы;
приступать к работам по очистке крыш зданий от снега и наледи без полученного ответственным лицом наряда-допуска;
выполнять работы по очистке крыш зданий от снега и наледи в одно лицо;
отвлекаться самому и отвлекать других от выполнения трудовых обязанностей;
допускать пребывание людей в зоне падения снега и наледи;
подниматься на крышу структурного подразделения в одно лицо;
иметь прическу и носить украшения (кольца, браслеты и т.д.), которые могут привести к травме во время работы;
пользоваться неисправными СИЗ;
использовать предметы или одежду, мешающие восприятию звуковых сигналов (например, капюшон или аудионаушники, в том числе выключенные), кроме предусмотренных производственным процессом или условиями выполнения работ;
превышать нормы разового подъема тяжестей вручную (не более 50 кг для мужчин, не более 15 кг для женщин);
превышать допустимую массу поднимаемого и перемещаемого груза вручную в течение рабочей смены (не более 15 кг для мужчин, не более 7 кг для женщин);
превышать допустимую массу поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой (до 2 раз в течение часа), (не более 30 кг для мужчин, не более 10 кг для женщин);
поднимать и перемещать груз вручную без использования специально предназначенных для этого элементов (ручки, штанги и т.п.);
нарушать требования охраны труда, электро- и пожарной безопасности.
1.12. Во время работы на работника могут воздействовать следующие основные опасные (воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания) и вредные (воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника) факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда:
факторы, связанные с аномальными микроклиматическими параметрами воздушной среды, температурой и относительной влажностью воздуха, скоростью движения (подвижностью) воздуха на рабочем месте (месте производства работ);
отсутствие или недостаток необходимого естественного или искусственного освещения;
физические перегрузки при чрезмерных физических усилиях при подъеме предметов и деталей, при перемещении предметов и деталей, при стереотипных рабочих движениях и при статических нагрузках, при неудобной рабочей позе, в том числе при наклонах корпуса тела работника более чем на 30°;
новые, непривычные виды труда, связанные с отсутствием информации, умений для выполнения новым видам работы;
напряженный психологический климат в коллективе, стрессовые ситуации.
Во время работы на работника могут воздействовать следующие основные опасности (воздействие которых может привести к травмам):
скользкие, обледенелые, зажиренные и мокрые опорные поверхности;
разрушающиеся конструкции (лестницы, стремянки, леса, подмости и другое вспомогательное оборудование);
повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения, замасливания поверхностей грунта, пола, трапов, стремянок, лестниц, подмостей и т.п.);
предметы и элементы конструкции, расположенные на путях следования, в том числе из-за неправильной организации рабочего места;
перепад высот, отсутствие ограждения на высоте свыше 5 м;
мелкие сколы льда и другие опасности, связанные с повреждением глаз вследствие попадания инородного тела;
осколки оборудования, деталей, инструмента, стекла, острые кромки и заусенцы, металлическая стружка и другие опасности, связанные с получением пореза или колотой раны;
инструмент, снег и лед, падающий с высоты, а также другие опасности, связанные с получением удара;
охлажденные поверхности;
электрический ток, шаговое напряжение, наведенное напряжение в отключенной электрической цепи и другие опасности, связанные с воздействием электрического тока, статического электричества;
насилие от враждебно настроенных работников или третьих лиц;
недостаточная видимость (различимость) работника для других лиц.
Перечень профессиональных рисков, которые могут воздействовать на работника в процессе работы:
падение с высоты;
падение, обрушение грузов или материалов;
воздействие разлетающихся предметов;
поражение электрическим током;
удар, придавливание, захват инструментом;
соскальзывание;
спотыкание в процессе передвижения.
Расчет уровней профессиональных рисков должен производиться в соответствии с требованиями СТО РЖД 15.014-2017 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Управление профессиональными рисками. Общие положения", утвержденного распоряжением ОАО "РЖД" от 29 декабря 2017 г. N 2805р, и Методики анализа и оценки профессиональных рисков для работников ОАО "РЖД", утвержденной распоряжением ОАО "РЖД" от 8 апреля 2022 г. N 952/р.
1.13. В соответствии с Нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и иных средств индивидуальной защиты для работников ОАО "РЖД", утвержденными распоряжением ОАО "РЖД" от 28 декабря 2023 г. N 3360/р, работнику выдаются СИЗ согласно его занимаемой должности.
На основании имеющегося в структурном подразделении актуализированного реестра опасностей и профессиональных рисков, разработанного исходя из местных условий работы, специальной оценки условий труда, а также по результатам проведения оценки уровней профессиональных рисков работнику дополнительно выдаются СИЗ в соответствии с нормативными документами ОАО "РЖД" и Едиными типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты по профессиям (должностям), в зависимости от идентифицированных опасностей, предусмотренными приложением N 2 к Единым типовым нормам выдачи средств индивидуальной защиты по профессиям (должностям), утвержденным приказом Минтруда России от 29 октября 2021 г. N 767н.
Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать росту, размерам и полу, не сковывать движения работника.
Работнику выдаются смывающие, защитные и обезвреживающие средства в соответствии с распоряжением ОАО "РЖД" от 22 декабря 2023 г. N 3260/р.
При невыполнении работником требований по применению СИЗ, применение которых является обязательным при выполнении работ с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях, он отстраняется от работы (не допускается к работе), на весь период времени до устранения данного нарушения.
1.14. В случае получения травмы или ухудшения состояния своего здоровья, в том числе при обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз, верхних дыхательных путей работник должен:
сообщить о происшествии непосредственному руководителю;
прекратить работу и поставить в известность руководителя;
обратиться в медпункт или другое ближайшее медицинское учреждение для оказания медицинской помощи (перевозка в медицинские организации осуществляется за счет средств работодателя).
В случае получения травмы другим работником или ухудшения состояния его здоровья работник должен сообщить об этом руководителю работ или непосредственному руководителю и при возможности и необходимости оказать пострадавшему первую помощь.
Работник должен уведомить своего непосредственного руководителя, а в его отсутствие - вышестоящего руководителя о случае получения микроповреждения (микротравмы) согласно порядку, установленному в структурном подразделении.
1.15. При обнаружении перед началом работ (в ходе выполнения работ) неисправностей или отсутствия необходимых оборудования, инструмента, механизмов, инвентаря, приспособлений, СИЗ, первичных средств пожаротушения и освещения, а также при наличии нарушений применяемой технологии (в том числе несоответствие численности работников, привлеченных к производству работ) на своем рабочем месте работник должен незамедлительно сообщить об этом руководителю работ или непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и не приступать к работе (приостановить работу) до их устранения.
При обнаружении нарушения требований охраны труда, пожарной безопасности, создающих опасность для здоровья и жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии или пожару работник должен сообщить об этом руководителю работ или непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю. Если обнаруженные нарушения способствуют возникновению опасности для жизни и здоровья работника, они имеют право отказаться от выполнения работ до устранения опасности.
1.16. Работник должен соблюдать правила личной гигиены:
хранить личную одежду и личную обувь отдельно от специальной одежды и специальной обуви в шкафчиках, расположенных в санитарно-бытовых помещениях, оборудованных работодателем;
содержать места для хранения одежды и обуви в чистоте и порядке;
следить за исправностью и чистотой специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ (обеспечение СИЗ, их хранение, ремонт, а также стирка и химчистка специальной одежды и специальной обуви осуществляется за счет средств работодателя);
мыть руки с мылом перед приемом пищи;
принимать пищу только в оборудованных для этого местах;
использовать для питья воду из специально предназначенных для этой цели емкостей.
Работнику запрещается:
применять керосин, бензин и другие токсичные нефтепродукты для очистки кожных покровов и СИЗ;
использовать для питья воду из случайных источников воды;
принимать пищу и хранить пищевые продукты на рабочих местах;
хранить специальную одежду и специальную обувь в непредназначенных для этого местах.
1.17. При нахождении на железнодорожных путях работник должен соблюдать следующие требования безопасности:
надевать специальную сигнальную одежду повышенной видимости, а в случае использования костюма для защиты от механических воздействий (истирания) или снятия куртки летней специальной сигнальной одежды повышенной видимости - жилет сигнальный повышенной видимости, который должен быть застегнут на все пуговицы;
проходить вдоль железнодорожных путей в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна, обращая внимание на движущийся по смежным путям железнодорожный подвижной состав. На станционных железнодорожных путях допускается проходить посередине междупутья по установленному маршруту служебного прохода. Если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 м от крайнего рельса, то идти необходимо навстречу вероятному движению железнодорожного подвижного состава. Для определения направления движения железнодорожного подвижного состава необходимо руководствоваться: на двухпутных участках - правильностью железнодорожного пути, помня о возможности следования железнодорожного подвижного состава в неправильном направлении; на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой, - показаниями светофоров; на однопутных участках, не оборудованных автоблокировкой, - расписанием движения поездов;
переходить железнодорожные пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы шпал и масляные пятна, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося железнодорожного подвижного состава;
пользоваться переходными площадками вагонов (далее - площадка) при переходе через железнодорожный путь, занятый стоящим железнодорожным подвижным составом. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки и отсутствии на них выступающих частей крепления оградительных цепочек и фиксирующих колец, масляных пятен или льда. Прежде чем начать подъем на площадку, следует убедиться в отсутствии разрешающего сигнала светофора и звуковых сигналов, подаваемых перед отправлением состава. При подъеме на площадку и спуске с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с площадки следует осмотреть место спуска для обнаружения посторонних предметов, о которые можно споткнуться при спуске; в темное время суток место спуска необходимо осветить фонарем. Перед спуском с площадки в междупутье необходимо убедиться в отсутствии движущегося по смежному железнодорожному пути железнодорожного подвижного состава;
убирать с железнодорожного пути инструменты, приспособления, материалы и изделия при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося железнодорожного подвижного состава и сходить с путей;
проходить между расцепленными единицами железнодорожного подвижного состава, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом следует идти посередине разрыва;
обходить железнодорожный подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы, а также на запрещающие, предупреждающие, указательные и предписывающие знаки безопасности и надписи;
проходить по железнодорожному мосту или тоннелю, убедившись в том, что к нему не приближается железнодорожный подвижной состав;
проходить по железнодорожному мосту или тоннелю по исправным тротуарам (настилам), а в случае их отсутствия двигаться в направлении вероятного появления железнодорожного подвижного состава;
сходить с железнодорожного пути при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося железнодорожного подвижного состава.
Сходить следует на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места - на обочину смежного железнодорожного пути на расстояние:
не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч;
не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода железнодорожного подвижного состава на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч).
До полного прохода железнодорожного подвижного состава работник должен стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы навстречу движению железнодорожного подвижного состава и наблюдать за его прохождением.
При нахождении на железнодорожных путях железнодорожных станций допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния.
При нахождении в кривых участках железнодорожного пути сходить и пропускать железнодорожный подвижной состав необходимо во внутреннюю сторону кривой.
Работнику запрещается:
находиться на междупутье при следовании железнодорожных подвижных составов по смежным железнодорожным путям, а также в местах, отмеченных знаками "Негабаритное место";
выполнять работу, находясь на междупутье при следовании железнодорожного подвижного состава по смежному железнодорожному пути;
наступать или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;
ходить по концам шпал;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;
переходить или перебегать через железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом;
пролезать под стоящим железнодорожным подвижным составом, залезать на автосцепки или под них при переходе через железнодорожные пути, а также протаскивать под железнодорожным подвижным составом инструмент, приборы и материалы;
садиться и проезжать на подножках железнодорожного подвижного состава;
прислоняться к незакрепленному железнодорожному подвижному составу;
стоять на настиле у перил моста вне площадки убежища во время прохода железнодорожного подвижного состава;
подходить к краю пассажирской платформы ближе 0,5 м, а при наличии вдоль края платформы ограничительной черты заходить за нее.
1.18. При следовании на работу и с работы, при передвижениях по территории железнодорожной станции или структурного подразделения работнику следует соблюдать следующие требования:
проходить необходимо по маршруту служебного прохода, разработанному и утвержденному в установленном порядке (пешеходные мосты и настилы, тоннели, переезды, путепроводы и др.);
остановиться и выждать, пока глаза привыкнут к темноте, выходя из помещения или иного ярко освещенного места в ночное время;
смотреть под ноги, чтобы видеть препятствия;
следить за передвижением железнодорожных подвижных составов и переходить железнодорожный путь, убедившись в их отсутствии;
следить за состоянием проходящего железнодорожного подвижного состава для своевременного обнаружения нарушений его габарита из-за волочения проволоки, смещения груза, неисправных, изогнутых и оторванных лестниц, подножек;
учитывать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов.
Схемы маршрутов служебных проходов по территории структурного подразделения должны быть приведены в инструкции по охране труда структурного подразделения (в отдельном приложении).
1.19. Во время производства работ или при нахождении на железнодорожных путях, а также в непосредственной близости от них работнику запрещается пользоваться мобильными телефонами и другими мультимедийными устройствами, не предусмотренными производственным процессом.
В случае производственной необходимости или для предотвращения аварии (аварийной ситуации, террористических и противоправных действий) допускается пользоваться мобильным телефоном или другим мультимедийным устройством при нахождении в безопасной зоне:
на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 3,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;
на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов 121 - 140 км/ч;
на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 6 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов более 140 км/ч;
на платформе, перроне железнодорожной станции или пассажирского остановочного пункта на расстоянии не менее 3 м от края платформы или перрона;
на площадке моста;
в камере или нише туннеля;
внутри железнодорожного подвижного состава, который используется в технологии производства работ, если работник имеет допуск;
в подземном или на надземном пешеходном переходе.
1.20. Работник должен соблюдать следующие общие требования электробезопасности:
не наступать на электрические провода и кабели;
не прикасаться к оборванным и оголенным электрическим проводам, арматуре общего освещения, зажимам (клеммам), контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;
не включать электробытовые приборы при неисправности элементов заземления (зануления), повреждении изоляции провода питания электроприбора, неисправности штепсельной вилки;
не заменять плавкие вставки предохранителей промышленного производства самодельными, некалиброванными, нестандартными;
не использовать временную или неисправную электропроводку;
следить, чтобы на электрооборудование не попадало топливо, масло и другие жидкости;
следить, чтобы места электрических соединений имели надежный контакт, соединения проводов были надежно изолированы и закреплены.
1.21. Работнику запрещается на электрифицированных участках железных дорог:
приближаться самому или допускать приближение используемого инструмента (приспособления) к находящимся под напряжением, неогражденным и незаземленным проводам или частям контактной сети и воздушной линии электропередачи (далее - ВЛ) на расстояние менее 2 м;
касаться опор контактной сети, ВЛ, спусков заземления на данных опорах и анкерных оттяжек опор контактной сети;
прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.
Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме, шпалах, железнодорожном подвижном составе, опорах контактной сети или ВЛ провода следует считать находящимися под напряжением. К ним, а также к объектам, на которых они лежат, нельзя допускать людей, приближаться самому на расстояние менее 8 м и необходимо действовать в соответствии с подпунктом 4.2.3 Инструкции.
1.22. Работник должен лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своих трудовых функций.
1.23. Работник несет ответственность за правильное выполнение работ по очистке крыш зданий от снега и наледи.
1.24. За невыполнение требований охраны труда, электро- и пожарной безопасности, требований Инструкции по охране труда структурного подразделения, а также правил внутреннего трудового распорядка, работник несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы работник должен:
надеть специальную одежду и специальную обувь (одежда должна быть застегнута, специальная обувь - зашнурована; запрещается носить специальную одежду расстегнутой или с подвернутыми рукавами);
пройти целевой инструктаж по охране труда по своим задачам, виду выполняемых работ и действиям при работе в охлаждающей среде (при необходимости нахождения на железнодорожных путях или в непосредственной близости от них дополнительно - померам безопасности при нахождении на железнодорожных путях);
проверить наличие и исправность СИЗ простейшими способами;
проверить наличие, комплектность и исправность инструмента, инвентаря (лопаты, специальные приспособления-скребки);
убедиться в выдаче наряда-допуска на выполнение работ по очистке крыш зданий от снега и наледи;
проверить наличие временных защитных ограждений, предупреждающих знаков, сигнальных лент, наличие и надежность анкерных устройств;
проверить достаточность освещения рабочей зоны;
нанести крем на безводной основе от отморожения при низких температурах воздуха на открытые участки тела при работе в зимнее время;
проверить наличие и комплектность аптечки для оказания первой помощи;
осмотреть место предстоящей работы, привести его в порядок, убрать предметы, мешающие работе и свободному проходу в безопасной зоне.
2.2. Простейшие способы проверки исправности СИЗ:
осмотр корпуса и внутренней оснастки каски защитной на отсутствие повреждений, проверка плотности ее фиксации на голове подбородочным ремнем и срока годности;
осмотр страховочной системы (страховочной привязи, анкерного устройства, стропов, канатов, карабинов и других приспособлений) на отсутствие деформаций, следов коррозии и других повреждений, проверка наличия маркировки и срока годности.
Неисправные СИЗ, выявленные при проверке, необходимо заменить перед началом производства работ.
2.3. Запрещается использовать страховочную привязь, если имеется хотя бы один из следующих дефектов:
надрыв или порез поясной ленты (независимо от величины дефекта);
неисправность пряжек;
отсутствие на закрепках шайб;
повреждение ремней для застегивания;
диаметр страховочной привязи менее 15 мм;
наличие значительного количества обрывов нитей (15 - 20 шт.) в страховочной привязи;
При обнаружении достаточной влажности страховочной привязи работнику необходимо ее просушить. Запрещаются любые подвязывания для удлинения или замены негодного участка страховочной привязи.
2.4. При приеме смены в случае непрерывного технологического процесса работник должен узнать о выявленных неисправностях, недостатках и принятых мерах по их устранению.
2.5. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки и обслуживания крыши здания структурного подразделения работник должен доложить непосредственному руководителю для принятия им решения о мерах по их устранению.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ по очистке крыш зданий от снега и наледи.
3.1.1. Перед началом работ по очистке крыш зданий от снега и наледи работник должен:
убедиться в достаточности освещения рабочей зоны в темное время суток;
убедиться в отсутствии людей в зоне сброса снега и наледи;
закрыть все дверные проемы, входящие в зону сброса снега и наледи;
оградить тротуар и проезжую часть на ширину возможного падения снега и наледи с трех сторон щитами, сигнальной лентой или веревкой с красными флажками, подвешиваемой на специальных стойках, вывесить плакат "Проход закрыт". Ширина ограждаемой части при высоте зданий до 20 м должна быть не менее 6 м, при высоте до 40 м - не менее 10 м. В случае необходимости сбрасывания снега и наледи с крыш зданий высотой более 40 м ширину ограждаемой части необходимо увеличить до 15 - 20 м;
исключить возможность доступа людей в зону по очистке крыш от снега и наледи;
оградить токоведущие части электрических сетей и (или) электрооборудования, расположенные на расстоянии по горизонтали и (или) вертикали 2,5 м и ближе к месту ведения работ;
проверить прочность стропил;
определить места установки анкерных устройств, определить трассировку соединительной подсистемы;
выполнить установку анкерных устройств и убедиться в их надежности;
проверить надежность закрепления страховочной привязи (убедиться в надежном закреплении второго конца страховочной привязи за строительную конструкцию здания, анкерным устройством могут быть монтажные петли железобетонных плит, панелей, специальные скобы, установленные на крыше и бетонные вентиляционные блоки, предварительно проверенные на прочность);
убедиться в закреплении крюком конца ходового мостика к коньку крыши.
3.1.2. Во время работ по очистке крыш зданий от снега и наледи работник должен:
предупреждать людей об опасности в зоне возможного падения снега и наледи, выставив предварительно работника, одетого в сигнальный жилет и защитную каску;
использовать страховочную систему всегда, независимо от уклона крыши и траектории перемещения на ней;
использовать только деревянные или пластмассовые лопаты;
использовать ходовые мостики при выполнении работ на крыше с уклоном более 25°, а также на мокрой или покрытой инеем или снегом поверхности независимо от уклона;
использовать переносные стремянки (трапы) с поперечными планками при выполнении работ на крыше с уклоном более 20° или на мокрой поверхности крыши, закрепляя их крюками за конструктивные элементы здания;
производить очистку крыши от конька к карнизу, равномерно, не допуская перегрузки снегом и наледью отдельных ее участков;
очищать крышу здания от снега и наледи только в разжелобках, над карнизами и в других местах скопления снега, если уклон кровли более 45° и есть условия для свободного сбрасывания воды;
сбивать наледь с краев крыш и у водосточных труб только специальным приспособлением (скребком);
принимать меры по исключению падения, скольжения по скату крыши или сдувания ветром материалов, приспособлений, инструмента при необходимости складывания их на крыше здания;
использовать противогололедный реагент в местах, где очистить наледь лопатой или скребком физически невозможно.
3.1.3. При нахождении на открытом воздухе в условиях низких температур работнику предоставляются регламентированные перерывы продолжительностью однократного обогрева в отапливаемом помещении не менее 10 минут (при температуре воздуха ниже 20 - 25 °C за рабочую смену в количестве 3 перерывов, при температуре воздуха ниже 30 - 35 °C за рабочую смену в количестве 4 перерывов, при температуре воздуха ниже 40 - 45 °C за рабочую смену в количестве 5 перерывов.
3.1.4. Во время работ по очистке крыш зданий от снега и наледи работнику запрещается:
допускать к работам посторонних лиц;
работать во время гололедицы, тумана, ветра более 15 м/с, дождя и снегопада, а также при наступлении темноты, если нет достаточного искусственного освещения;
закреплять страховочную систему к дымовым или вентиляционным трубам, а также к траверсам телефонной или радиотрансляционной сети;
осуществлять первый пробный сброс снега и наледи без команды руководителя работ;
касаться телевизионных антенн, радиостоек, световых реклам и других электроустановок;
свешиваться с крыши;
сбрасывать с крыши на землю неиспользованные материалы, инструменты, приспособления и строительный мусор;
сбрасывать снег и наледь на электрические, телефонные и другие провода;
использовать металлические лопаты, скребки и ломы для скола наледи.
3.2. Порядок подъема работника на крышу здания структурного подразделения.
3.2.1. При подъеме на крышу здания структурного подразделения через верхний технический этаж работник должен:
убедиться в достаточной освещенности лестничных пролетов структурного подразделения;
следить за препятствиями на пути следования.
3.2.2. При подъеме на крышу здания структурного подразделения через верхний технический этаж работнику запрещается:
использовать пожарную лестницу для подъема на крышу;
подниматься по вертикальной лестнице с предметами или инструментами в руках;
подниматься по разрушенному лестничному пролету, представляющему угрозу для жизни.
3.2.3. При подъеме на крышу здания структурного подразделения с помощью гидравлического подъемника на базе автомобиля работник должен:
убедиться в наличии права на управление автомобилем с гидравлическим подъемником у водителя;
убедиться в отсутствии внешних повреждений и деформаций автомобиля и гидравлического подъемника;
пристегнуть страховочную систему к анкерному устройству подъемника;
держаться за поручни гидравлического подъемника при подъеме на крышу здания.
3.2.4. При подъеме на крышу здания структурного подразделения с помощью гидравлического подъемника на базе автомобиля работнику запрещается:
превышать допустимую грузоподъемность гидравлического подъемника;
осуществлять резкие движения, стоя на гидравлическом подъемнике;
перелезать на крышу здания с предметами в руках;
перекидывать предметы и инструменты из подъемника на крышу и обратно или другому работнику.
3.2.5. Для осуществления спуска с крыши здания структурного подразделения работнику необходимо действовать аналогично требованиям к его подъему на крышу здания.
3.2.6. Перед выходом бригады работников через слуховое окно или специальный лаз на крышу работнику необходимо очистить площадку перед окном или лазом от снега, выйти на крышу, подвязав себя при помощи страховочной системы к прочной конструкции здания.
3.3. Требования электробезопасности при наличии над крышей или рядом с ней проводов ВЛ.
3.3.1. При наличии над крышей или рядом с ней проводов ВЛ работник должен:
получить наряд-допуск на производство работ на высоте с включением информации о дополнительных мерах электробезопасности;
приступать к работам только по указанию руководителя работ после получения им письменного разрешения от представителя балансодержателя ВЛ.
3.3.2. При наличии над крышей или рядом с ней проводов ВЛ работнику запрещается:
прикасаться к оборванным проводам ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций;
подниматься на крышу после снятия заземляющих штанг во избежание попадания его в опасную зону токоведущих частей ВЛ, то есть ближе 2 м при получении информации от представителя балансодержателя ВЛ о наличии на них напряжения.
3.4. Способы и приемы безопасного использования ручного инструмента.
3.4.1. Перед началом работы с ручным инструментом работнику необходимо проверить:
инструмент и приспособления на исправность и чистоту;
наличие маркировки на инструменте;
наличие необходимых для работы СИЗ (защитные очки, маски, рукавицы и т.п.).
3.4.2. Работать с ручным инструментом необходимо с использованием СИЗ рук работающего от механических воздействий и в очках защитных открытых.
3.4.3. При работе с ручным инструментом работнику запрещается:
сбрасывать с высоты детали, приспособления и инструмент, а также размещать их на краю каких-либо поверхностей;
работать без защитных очков (щитков защитных лицевых) и СИЗ рук работающего от механических воздействий с ручным инструментом, а также при рубке льда.
3.5. Способы и приемы безопасной работы на высоте.
3.5.1. Работник должен получать наряд-допуск у лица, уполномоченного приказом руководителя структурного подразделения.
3.5.2. Работнику запрещается выполнение работ на высоте без использования каски защитной, страховочной системы и других необходимых для конкретных условий работ СИЗ, совместимых с системами безопасности от падения с высоты.
В качестве страховочной привязи в страховочной системе запрещается использование безлямочных предохранительных поясов.
3.6. Требования к использованию СИЗ работником.
3.6.1. Для защиты от пониженной температуры необходимо использовать утепленные специальную одежду и специальную противоскользящую обувь, использовать регламентированное время и помещения для обогрева, до выхода на открытый воздух смазать лицо и руки кремом на безводной основе от отморожения.
3.6.2. Для защиты от травм рук во время работы с ручным инструментом необходимо использовать перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием.
3.7. В зоне падения снега и наледи обязательно наличие работника, осуществляющего контроль за процессом. Необходимо контролировать перемещения людей в близости от места падения снега и наледи и не допускать прохода их за выставленные защитные ограждения.
3.8. Работник при передаче работ сменщику должен сообщить ему обо всех неполадках, выявленных при работе по очистке крыши здания от снега и наледи.
3.9. Обо всех нарушениях требований охраны труда, выявленных в ходе выполнения работ, работник должен самостоятельно сделать запись в ведомость несоответствий КСОТ-П или сообщить ответственному работнику.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Во время работ по очистке крыш зданий от снега и наледи могут возникнуть следующие основные аварии и аварийные ситуации:
обрыв провода ВЛ;
повреждение элементов страховочной системы;
повреждения и дефекты в конструкции здания, по причине физического износа, истечения срока эксплуатации.
4.2. Действия работника при возникновении аварии или аварийной ситуации:
прекратить работу в случае возникновения угрозы жизни и здоровью себе или людям и покинуть опасную зону;
сообщить о случившемся руководителю работ или непосредственному руководителю, далее выполнять его указания;
при возможности принять меры по устранению аварии или аварийной ситуации или оградить опасную зону с целью предупреждения несчастных случаев;
принять участие в оказании первой помощи пострадавшему, используя имеющуюся аптечку для оказания первой помощи и подручные средства при возможности и необходимости;
при возможности принять меры к организации отправки пострадавшего до ближайшей железнодорожной станции при невозможности прибытия на место происшествия медицинских работников;
принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия до начала расследования, если это не мешает движению железнодорожного подвижного состава, не угрожает жизни и здоровью людей. В случае невозможности сохранения обстановки ее необходимо зафиксировать средствами фотосъемки или видеозаписи.
4.2.1. При обнаружении задымления, появлении специфического запаха продуктов горения или открытого огня работник должен действовать согласно инструкции о мерах пожарной безопасности.
4.2.2. Работник при обнаружении обрыва проводов ВЛ, а также свисающих с них посторонних предметов, должен:
сообщить о случившемся руководителю работ для передачи информации дежурному представителю балансодержателя ВЛ;
оградить место обрыва проводов любыми подручными средствами, не допускать людей и не приближаться самому к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м (до прибытия представителя балансодержателя ВЛ).
4.2.3. Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на крыше оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне "шаговых напряжений"), работнику следует выходить из данной зоны, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.
Запрещается разведение открытого огня, курение и любые работы, связанные с возможностью искрообразования в местах разлива нефтепродуктов, технического спирта и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также в местах утечки горючих газов.
4.3. При обнаружении повреждения элементов страховочной системы работник должен незамедлительно прекратить выполнение работ по очистке крыш зданий от снега и наледи, сообщить о случившемся руководителю работ.
4.4. При обнаружении повреждений в конструкции здания работник должен покинуть крышу и сообщить об этом руководителю работ.
4.5. При необходимости выполнения работ по очистке крыши от снега и наледи при неблагоприятных условиях работник должен следовать мерам безопасности, указанным в наряде-допуске. Рекомендуется не выполнять работы по очистке крыш от снега и наледи при неблагоприятных метеорологических условиях.
4.6. Действия работника при выполнении работ в особых температурных условиях в холодный период года.
4.6.1. Для защиты от воздействия охлаждающей среды работник должен:
соблюдать режим труда и отдыха, в том числе специальные перерывы для обогрева и отдыха, которые включены в рабочее время;
применять обязательные и дополнительные СИЗ от пониженных температур, в том числе до выхода на открытый воздух смазать лицо и руки кремом на безводной основе от отморожения;
использовать специальные помещения или мобильные средства обогрева;
использовать организованные работодателем режим горячего питания и питьевой режим.
4.6.2. Во избежание переохлаждения работнику без утепленной специальной одежды не следует во время перерывов в работе находиться на холоде более 10 минут при температуре воздуха выше -10 °C и более 5 минут при температуре воздуха ниже -10 °C.
4.6.3. После приема горячего питания продолжать работу на холоде следует не ранее чем через 10 минут.
4.7. Перечень действий (мероприятий) по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, травмах, ранениях, поражениях, отравлениях, других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью пострадавших до оказания медицинской помощи.
4.7.1. В соответствии с требованиями приказа Минздрава России от 3 мая 2024 г. N 220н первая помощь оказывается пострадавшему в следующих случаях:
отсутствие сознания;
остановка дыхания и (или) остановка кровообращения;
нарушение проходимости дыхательных путей инородным телом и иные угрожающие жизни и здоровью нарушения дыхания;
наружные кровотечения;
травмы, ранения и поражения, вызванные механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения;
отравления;
укусы или ужаливания ядовитых животных;
судорожный приступ, сопровождающийся потерей сознания;
острые психологические реакции на стресс.
4.7.2. Первая помощь может оказываться непосредственно на месте происшествия, в безопасном месте после перемещения пострадавшего с места происшествия, а также во время транспортировки пострадавшего в медицинскую организацию.
4.7.3. Первоочередность оказания первой помощи двум и более пострадавшим определяется исходя из тяжести их состояния.
4.7.4. При оказании первой помощи используются укладки, наборы, комплекты и аптечки для оказания первой помощи с применением медицинских изделий и (или) лекарственных препаратов, требования к комплектации которых утверждаются Минздравом России. При оказании первой помощи могут использоваться подручные средства.
4.7.5. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
определение факторов, представляющих непосредственную угрозу для собственной жизни и здоровья, жизни и здоровья пострадавшего (пострадавших) и окружающих лиц (наличие загазованности, угрозы взрыва, загорания, обрушения здания, поражения электрическим током или движущимися механизмами и пр.);
устранение факторов, представляющих непосредственную угрозу для жизни и здоровья пострадавшего (пострадавших), а также участников оказания первой помощи и окружающих лиц, в том числе предотвращение дополнительного травмирования пострадавшего (пострадавших);
обеспечение собственной безопасности, в том числе с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки медицинские, маска медицинская); оценка количества пострадавших;
устное информирование пострадавшего и окружающих лиц о готовности оказывать первую помощь, а также о начале проведения мероприятий по оказанию первой помощи;
устранение воздействия повреждающих факторов на пострадавшего;
извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест (при необходимости);
обеспечение проходимости дыхательных путей при их закупорке инородным телом;
перемещение пострадавшего в безопасное место.
После осуществления указанных мероприятий необходимо:
провести обзорный осмотр пострадавшего (пострадавших) для выявления продолжающегося наружного кровотечения. При необходимости осуществить мероприятия по временной остановке наружного кровотечения;
определить наличие признаков жизни у пострадавшего;
осуществить мероприятия по сердечно-легочной реанимации и поддержанию проходимости дыхательных путей (при необходимости);
провести подробный осмотр и опрос пострадавшего (при наличии сознания) для выявления признаков травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью;
приступить к оказанию первой помощи пострадавшему согласно подпункту 4.7.11 Инструкции;
оказать помощь пострадавшему в принятии лекарственных препаратов для медицинского применения, назначенных ему ранее лечащим врачом;
придать пострадавшему оптимальное положение тела;
вызвать бригаду скорой медицинской помощи или другую специальную службу, сотрудники которой должны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или иными нормативными правовыми актами;
контролировать состояние пострадавшего (наличие сознания, дыхания, кровообращения и отсутствие наружного кровотечения) и оказывать психологическую поддержку;
передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых должны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или иными нормативными правовыми актами;
оказать возможное содействие бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых должны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или иными нормативными правовыми актами.
4.7.6. Проведение обзорного осмотра пострадавшего (пострадавших) для выявления продолжающегося наружного кровотечения. При необходимости осуществление мероприятий по временной остановке наружного кровотечения одним или несколькими способами:
прямым давлением на рану;
если прямое давление на рану невозможно, опасно или неэффективно (инородное тело в ране, открытый перелом с выступающими в рану костными отломками), наложение давящей повязки (в том числе с фиксацией инородного тела) и (или) кровоостанавливающего жгута;
если кровотечение остановлено прямым давлением на рану - наложение давящей повязки;
при обширном повреждении конечности, отрыве конечности, если кровотечение не останавливается при прямом давлении на рану и (или) давящая повязка неэффективна - наложение кровоостанавливающего жгута.
4.7.7. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:
определить наличие сознания у пострадавшего;
при наличии сознания - проведение подробного осмотра и опроса пострадавшего в соответствии с подпунктом 4.7.10 Инструкции;
при отсутствии сознания - восстановление проходимости дыхательных путей посредством запрокидывания головы с подъемом подбородка;
определение наличия дыхания с помощью слуха, зрения и осязания.
4.7.8. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:
призыв окружающих лиц (при их наличии) для содействия оказанию первой помощи, вызов скорой медицинской помощи;
проведение сердечно-легочной реанимации на твердой ровной поверхности;
использование автоматического наружного дефибриллятора (при наличии);
при появлении у пострадавшего признаков жизни - выполнение мероприятий по поддержанию проходимости дыхательных путей в соответствии с подпунктом 4.7.9 Инструкции.
4.7.9. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
придание пострадавшему устойчивого бокового положения;
запрокидывание и удержание запрокинутой головы пострадавшего с подъемом подбородка (при невозможности придания устойчивого бокового положения в результате травмы или других причин);
вызов скорой медицинской помощи (если вызов скорой медицинской помощи не был осуществлен ранее).
4.7.10. Мероприятия по подробному осмотру и опросу пострадавшего (при наличии сознания) в целях выявления признаков травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью:
опрос пострадавшего;
проведение осмотра головы;
проведение осмотра шеи;
проведение осмотра груди;
проведение осмотра спины;
проведение осмотра живота и таза;
проведение осмотра конечностей.
4.7.11. Мероприятия по оказанию первой помощи пострадавшему в зависимости от характера травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью:
при ранении грудной клетки - наложение окклюзионной (герметизирующей) повязки;
при отравлении через рот - промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты;
при травмах, воздействиях излучения, высоких температур, химических веществ, укусах или ужаливаниях ядовитых животных - охлаждение;
при эффектах воздействия низких температур - проведение термоизоляции и согревания;
при травмах различных областей тела - наложение повязок;
при травмах различных частей тела - проведение иммобилизации (обездвиживания) с использованием медицинских изделий или подручных средств;
аутоиммобилизация или обездвиживание руками травмированных частей тела, для обезболивания и предотвращения осложнений;
при судорожном приступе, сопровождающимся потерей сознания - не препятствуя судорожным движениям, предотвращение дополнительного травмирования головы, после окончания судорожного приступа - поддерживание проходимости дыхательных путей, в том числе посредством придания пострадавшему устойчивого бокового положения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работ по очистке крыш зданий от снега и наледи работник должен:
убрать ограждения с места работ;
произвести наружный осмотр элементов страховочной системы;
протереть инструмент, инвентарь, приспособления и убрать их с крыши в специально предназначенные места хранения.
5.2. Обо всех неисправностях оборудования, недостатках, замеченных во время работы, о принятых мерах к их устранению, а также о случаях нарушения требований охраны труда, электро- и пожарной безопасности работник должен сделать соответствующие записи в журнале учета работы периодических технических обслуживаний и сообщить непосредственному руководителю.
5.3. По окончании работ работник должен соблюдать требования личной гигиены:
снять и убрать специальную одежду, специальную противоскользящую обувь и другие СИЗ в шкаф, а загрязненные или неисправные необходимо сдать в стирку, химчистку или ремонт;
вымыть руки с мылом и вымыть лицо или принять душ;
вымыть теплой водой с применением смывающих средств оставшиеся загрязненные участки кожных покровов;
использовать при необходимости защитные восстановительные кремы и мази для поддержания кожного покрова в здоровом состоянии.
5.4. После сдачи смены (окончания работы) работник должен покинуть территорию предприятия по установленному маршруту служебного прохода. После окончания смены нахождение в производственных и служебных помещениях запрещается.
5.5. По окончании рабочей смены работник должен покинуть предприятие по маршрутам служебного прохода с соблюдением мер безопасности.