Распоряжение ОАО РЖД от 16.11.2015 N 2695р (ред. от 13.04.2023) "Об утверждении Инструкции по охране труда при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015 (вместе с ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015. Инструкция...)"

ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 16 ноября 2015 г. N 2695р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЗАРЯДКЕ И РЕМОНТЕ

АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников, занятых ремонтом и зарядкой аккумуляторных батарей в структурных подразделениях Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава - филиала ОАО "РЖД":

1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2016 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015 (далее - Инструкция).

2. Начальнику Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава Касаткевичу А.В. довести Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения причастных работников и обеспечить ее выполнение.

Вице-президент ОАО "РЖД"

М.П.АКУЛОВ

Утверждена

распоряжением ОАО "РЖД"

от 16 ноября 2015 г. N 2695р

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЗАРЯДКЕ И РЕМОНТЕ

АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, нормативными актами по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей в структурных подразделениях Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава - филиала ОАО "РЖД" (далее - ЦДМВ).

1.2. На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях ЦДМВ должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по охране труда с учетом специфики местных условий.

1.3. К работе по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей допускаются работники, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, стажировку и проверку знаний требований охраны труда, в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям, а также проверку знаний норм и правил работы в электроустановках с присвоением группы по электробезопасности не ниже III.

Вновь принимаемые на работу работники при вводном инструктаже должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим.

1.4. В процессе работы работники, допущенные к зарядке и ремонту аккумуляторных батарей (далее - работники), обязаны проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), обучение по охране труда, пожарной безопасности и оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках.

1.5. При исполнении служебных обязанностей работники должны иметь служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, предупредительный талон по охране труда.

1.6. Работники, выполняющие работы, связанные с креплением грузов, управлением грузоподъемными механизмами, электрокарами, должны быть обучены и иметь соответствующие удостоверения на право выполнения указанных работ.

1.7. Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные (воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания) и вредные (воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника) факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда:

факторы, связанные с аномальными микроклиматическими параметрами воздушной среды, температурой и относительной влажностью воздуха, скоростью движения (подвижностью) воздуха на рабочем месте (месте производства работ);

повышенный уровень и другие неблагоприятные характеристики шума;

повышенный уровень общей и локальной вибрации;

факторы, связанные с чрезмерным загрязнением воздушной среды в зоне дыхания (в том числе пониженной или повышенной ионизацией) и (или) аэрозольным составом воздуха;

отсутствие или недостаток необходимого естественного или искусственного освещения;

повышенная концентрация аэрозолей преимущественно фиброгенного действия (пыль в воздухе рабочей зоны, взвеси вредных химических веществ в воздухе рабочей зоны);

воздействие общей вибрации (колебания всего тела, передающиеся с рабочего места);

физические перегрузки при чрезмерных физических усилиях при подъеме предметов и деталей, при перемещении предметов и деталей, при стереотипных рабочих движениях и при статических нагрузках, при неудобной рабочей позе, в том числе при наклонах корпуса тела работника более чем на 30°;

монотонность труда при выполнении однообразных действий или непрерывной и устойчивой концентрации внимания в условиях дефицита сенсорных нагрузок;

новые, непривычные виды труда, связанные с отсутствием информации, умений для выполнения новым видам работы;

напряженный психологический климат в коллективе, стрессовые ситуации, в том числе вследствие выполнения работ вне места постоянного проживания и отсутствия иных внешних контактов;

нервно-психические и физические перегрузки.

Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасности (воздействие которых может привести к травмам):

неприменение или применение СИЗ поврежденных, не сертифицированных, не соответствующих размерам, не соответствующих выявленным опасностям, составу или уровню воздействия вредных факторов;

скользкие, обледенелые, зажиренные, мокрые опорные поверхности;

предметы и элементы конструкции, расположенные на путях следования, в том числе из-за неправильной организации рабочего места;

перепад высот, отсутствие ограждения на высоте свыше 5 м;

подвижной состав и другие транспортные средства;

подвижные части оборудования, механизмов и инструментов, а также другие опасности, связанные с затягиванием работника в механизмы и агрегаты;

мелкие стружки, мелкие осколки, крупнодисперсная пыль, другие опасности, связанные с повреждением глаз вследствие попадания инородного тела;

осколки оборудования, деталей, инструмента, стекла, острые кромки и заусенцы, металлическая стружка, другие опасности, связанные с получением пореза или колотой раны;

инструмент, груз, заготовки, материал или иной предмет, перемещаемый или поднимаемый, в том числе на высоту, плохо или неправильно закрепленные детали или заготовки, а также другие опасности, связанные с получением удара;

нефть, нефтепродукты, смазочные масла, чистящие и обеззараживающие, дезинфицирующие вещества, воздействующие на кожные покровы;

поверхности, жидкости или газ, имеющие высокую температуру;

охлажденные поверхности;

электрический ток, шаговое напряжение, наведенное напряжение в отключенной электрической цепи и другие опасности, связанные с воздействием электрического тока, статического электричества;

насилие от враждебно настроенных работников или других лиц;

недостаточная видимость (различимость) работника для других лиц, в том числе управляющих опасными машинами или механизмами.

Перечень профессиональных рисков, которые могут воздействовать на работника в процессе работы:

наезд, удар, зажатие подвижным составом;

падение с высоты;

падение, обрушение грузов или материалов;

воздействие разлетающихся предметов;

поражение электрическим током;

удар, придавливание;

отравления угарными газами;

спотыкание в процессе передвижения.

В Инструкциях по охране труда при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей, разработанных в структурных подразделениях с учетом особенностей местных условий, должны быть приведены Перечень вредных и (или) опасных производственных факторов, которые могут воздействовать на работников в процессе работы, а также Перечень профессиональных рисков и опасностей, составленный на основании актуализированного Реестра опасностей и профессиональных рисков.

1.8. В процессе работы работник обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности;

выполнять только порученную работу;

применять безопасные методы и приемы выполнения работ;

соблюдать меры безопасности при работе с химическими препаратами (кислоты, щелочи и др.);

правильно применять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ;

содержать в чистоте рабочее место, не допускать его загромождения материалами, инвентарем и приспособлениями;

складывать использованную ветошь, непригодную для дальнейшего использования, только в предназначенные емкости для последующей утилизации;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.9. Работники, допущенные к зарядке и ремонту аккумуляторных батарей, должны знать:

безопасные методы производства работ;

свойства применяемых химических препаратов (кислоты, щелочи и др.) и правила безопасности при работе с ними;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

порядок действий в случае пожара, правила пользования первичными средствами пожаротушения;

места расположения противопожарного оборудования, первичных средств пожаротушения, аптечек первой помощи;

способы оказания первой помощи пострадавшему и порядок вызова скорой медицинской помощи;

место расположения нейтрализующих растворов;

требования настоящей Инструкции.

1.10. В процессе работы запрещается:

приступать к выполнению работы без спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также пользоваться неисправными СИЗ или с истекшим сроком годности (испытаний);

работать на неисправном оборудовании и при неисправной приточно-вытяжной вентиляции;

применять химические препараты (кислоты, щелочи и др.), не имеющие сертификата соответствия и инструкции по применению;

работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками, а также снимать защитные ограждения, сетки и кожухи с вращающихся частей оборудования до полной их остановки;

чистить и смазывать механизмы во время их работы;

производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя оборудования;

производить работу, если пол на рабочем месте скользкий;

использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей, кроме специально отведенных мест для отдыха;

допускать на рабочее место посторонних лиц;

находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.11. Работники, занятые зарядкой и ремонтом аккумуляторных батарей должны быть обеспечены следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ:

Костюм для защиты от кислот;

Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;

Фартук для защиты от кислот;

Нарукавники из полимерных материалов;

Перчатки резиновые или перчатки из полимерных материалов кислотощелочестойкие;

Очки защитные закрытые;

Респиратор противогазоаэрозольный;

Диэлектрические перчатки;

Диэлектрические галоши.

При выполнении работ с кислотами дополнительно:

Сапоги из поливинилхлоридного пластиката;

Полумаска со сменными противогазовыми фильтрами или маска со сменными противогазовыми фильтрами;

При работе в неотапливаемых помещениях или на наружных работах зимой дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур "Механизатор";

Шапка-ушанка со звукопроводными вставками;

Рукавицы утепленные или перчатки утепленные, или перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или валенки (сапоги валяные);

Галоши на валенки (сапоги валяные).

1.12. Хранить личные вещи и спецодежду в помещении аккумуляторной запрещается. Личная одежда и спецодежда должна храниться раздельно в помещении гардеробной на открытых вешалках или в шкафчиках при работающей вентиляции и содержаться в чистоте и порядке.

Выносить спецодежду, спецобувь и другие СИЗ за пределы территории подразделения запрещается.

Работник должен следить за исправностью спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты, в случае необходимости своевременно сдавать их в стирку и ремонт.

1.13. Для защиты кожи от воздействия кислот, щелочей и других химических веществ, в соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств" следует применять защитные, регенерирующие и восстанавливающие средства.

1.14. Работник, занятый на работах по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы мыть руки теплой водой с мылом и прополоскать рот.

Хранить и принимать пищу и воду в помещении аккумуляторной запрещается.

Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или в специально оборудованных комнатах приема пищи.

Для питья следует пользоваться водой, соответствующей санитарным нормам.

Баки с питьевой водой должны быть установлены вне помещения аккумуляторной.

Запрещается пользоваться не питьевой водой или питьевой водой из не предназначенных для этих целей емкостей, а также хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в местах установленных приказом (распоряжением) по подразделению.

1.15. Аккумуляторные помещения должны быть всегда закрыты на замок. Работающим в аккумуляторных помещениях ключи должны выдаваться в установленном в структурном подразделении порядке.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи "Аккумуляторная", "С огнем не входить", "Запрещается курить" или вывешены знаки безопасности о запрещении открытого огня и курения, а также обозначены категория помещения по взрывопожарной и пожарной опасности и класс зоны по правилам устройства электроустановок (ПУЭ).

1.16. Для зарядки, ремонта и хранения кислотных и щелочных аккумуляторных батарей должны быть оборудованы отдельные помещения.

Стены, потолок, двери, оконные переплеты, металлические конструкции и стеллажи в аккумуляторных помещениях должны быть окрашены кислотостойкой (щелочестойкой) краской.

Стены должны быть облицованы плиткой на высоту 2 м от уровня пола.

Окна помещений должны быть затемнены.

Аккумуляторные помещения должны быть оборудованы системой приточно-вытяжной вентиляции, водопроводом, канализацией.

Пол в производственных помещениях аккумуляторного участка должен быть выложен из кислотоупорной плитки.

В помещениях для зарядки, мойки, сборки и разборки аккумуляторных батарей должны быть трапы, позволяющие производить уборку полов струей из шланга.

1.17. Работник обязан соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

курить только в отведенных местах, определенных приказом по подразделению, имеющих указательный знак "Место для курения", обеспеченных урной и средствами пожаротушения;

не пользоваться открытым огнем вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов;

не загромождать проходы, подходы к противопожарному инвентарю, электрическим распределительным устройствам и общему рубильнику;

знать место расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться.

В аккумуляторном помещении запрещается производить сварочные работы, пользоваться открытым огнем и электронагревательными приборами, использовать аппараты и инструмент, которые могут вызвать искру.

Курить или пользоваться открытым огнем вблизи аккумуляторных батарей не допускается также вне аккумуляторных помещений.

1.18. Работник должен соблюдать следующие требования электробезопасности:

не работать и не находиться вблизи токоведущих частей без защитных ограждений, не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования;

не наступать на электрические провода и кабели;

не производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя электрооборудования;

не прикасаться к оборванным и оголенным проводам, арматуре общего освещения и другим токоведущим частям, не открывать дверцы электрошкафов, не приближаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи на расстояние менее 8 м.

1.19. При следовании на работу или с работы, при передвижениях по территории структурного подразделения работник должен соблюдать следующие требования безопасности:

следовать по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями;

следить за передвижением подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

обходить на безопасном расстоянии места проведения работ на высоте;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов.

Запрещается:

находиться в зоне выполнения погрузочно-разгрузочных работ (под поднятым грузом и на пути его перемещения);

находиться в местах, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!".

1.20. В случае получения травмы, появления признаков отравления или заболевания, работник должен прекратить работу, сообщить своему руководителю и обратиться за помощью в медицинское учреждение.

При травмировании других работников необходимо прекратить работу, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать врача, оказать ему первую помощь и сообщить о случившемся руководителю.

1.21. При обнаружении нарушений требований охраны труда, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю следует прекратить работу и немедленно сообщить об этом руководителю.

1.22. За нарушение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы следует:

2.1.1. Надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь, подготовить другие СИЗ (респиратор или полумаска, очки, перчатки, фартук).

Спецодежда и спецобувь должны соответствовать росту и размерам, не сковывать движения при работе. Запрещается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежда должна быть чистой и исправной, спецобувь - удобной, с нескользкой подошвой и устойчивым каблуком.

Перед применением респиратора, защитных очков и других средств индивидуальной защиты следует проверить их исправность, отсутствие на них повреждений и загрязнения.

Кислотощелочестойкие перчатки, сапоги, фартук не должны иметь порезов и разрывов.

Перед применением диэлектрических перчаток их следует осмотреть на отсутствие механических повреждений, загрязнений и увлажнений, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке свидетельствует о ее целостности.

На диэлектрических перчатках должна быть проставлена дата их следующего испытания. Запрещается использование диэлектрических перчаток с истекшим сроком испытания. Они должны быть заменены.

Нижний край фартука должен быть ниже верхнего края голенищ сапог.

Спецодежду и спецобувь не следует снимать в течение всего рабочего времени.

Запрещается приступать к работе с неисправными средствами индивидуальной защиты, в неисправной или загрязненной спецодежде и спецобуви.

2.1.2. Проверить не загромождены ли проходы и рабочее место, убрать все лишние предметы.

2.1.3. Проверить и убедиться в исправности оборудования зарядных мест, промывочных установок, сушильных шкафов, стеллажей, укрытия шинопроводов и электролитных шлангов.

2.1.4. Кратким включением проверить исправность приточно-вытяжной вентиляции.

2.1.5. Убедиться в исправности ванн для кислотного и щелочного электролитов, дистиллированной воды, трубопроводов, вентилей и шлангов для холодной и горячей воды, отсутствии течи воды.

2.1.6. Проверить исправность и сроки последних испытаний средств защиты, инструмента и приспособлений, применяемых для работы (указатели напряжения, инструмент с изолированными ручками и т.д.).

Инструмент должен исключать искрение при работе.

Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин, рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, рукоятки - заусенцев.

2.1.7. Проверить герметичность бутылей с электролитом, кислотой и щелочью.

Все сосуды с кислотой, щелочью, дистиллированной водой, электролитом и нейтрализующими растворами должны иметь надписи с названием находящихся в них веществ, нанесенные непосредственно на сосуды яркой несмываемой краской или на прикрепленные бирки.

2.1.8. Проверить наличие:

кружки из химически стойкого материала с носиком (или кувшина) вместимостью 1,5 - 2 литра для приготовления и доливки электролита в аккумуляторы (сосуды);

стеклянного стержня или трубки из кислотоупорной пластмассы;

предохранительных стекол для покрытия элементов;

переносной перемычки для шунтирования элементов батареи, денсиметров (ареометров) и термометров для измерения плотности и температуры электролита, переносного вольтметра постоянного тока;

нейтрализующего 2,5% раствора питьевой соды для кислотных батарей;

10% раствора борной или уксусной кислоты (одна часть на 8 частей воды) для щелочных батарей;

проточной водопроводной воды для смывания брызг кислоты и щелочи;

полотенца.

Баки с обмывочной водой и нейтрализующими растворами должны быть установлены на стеллажах на доступной высоте и иметь отличительную окраску и хорошо видимые надписи: "Обмывочная вода", "Пить нельзя", "Применять для нейтрализации кислоты (щелочи)".

2.1.9. Осмотреть электрооборудование и осветительные устройства и убедиться:

в исправности измерительной, зарядной и контрольной аппаратуры и инструмента, блокировки отключения зарядной установки при прекращении работы вентиляции, заземления электрооборудования, ограждения токоведущих частей, целостности изоляции электропроводки;

в исправности осветительных устройств. Светильники должны применяться во взрывобезопасном исполнении, электропроводка не должна иметь свисающих и оголенных концов. Один светильник должен быть присоединен к сети аварийного освещения.

В качестве дополнительного освещения в аккумуляторном помещении допускается применять переносные светильники взрывобезопасного исполнения, напряжением не выше 12 В или аккумуляторные фонари. Перед применением переносного светильника следует проверить исправность вилки, электрошнура, предохранительной сетки.

Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой (щелочестойкой) оболочке.

2.1.10. Проверить наличие первичных средств пожаротушения.

2.1.11. Работник не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований охраны труда:

загазованности аккумуляторного помещения;

неисправности приточно-вытяжной вентиляции;

неисправности или отсутствия своевременной поверки контрольно-измерительных приборов;

недостаточной освещенности рабочего места;

неисправности электрооборудования или его заземления;

нарушения изоляции электропроводки;

отсутствия специальных растворов для нейтрализации разлитого электролита, кислоты или щелочи;

отсутствия первичных средств пожаротушения.

2.1.12. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте следует немедленно сообщить руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие требования охраны труда во время работы.

3.1.1. За 30 мин. до начала зарядки батарей в аккумуляторном помещении следует включать приточно-вытяжную вентиляцию.

Выключать вентиляцию следует через 1 - 1,5 часа после окончания зарядки.

Во время работы необходимо контролировать бесперебойную работу вентиляции.

3.1.2. В аккумуляторном помещении запрещается курение, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением работ по пайке пластин, при соблюдении соответствующих мер безопасности.

3.1.3. При использовании переносных светильников во время осмотра аккумуляторных батарей перед включением светильника в сеть, во избежание искрения, следует сначала вставить вилку в штепсельную розетку, а затем включить рубильник. При выключении светильника следует прежде выключить рубильник, а затем вынуть вилку.

3.1.4. Проверку наличия (отсутствия) напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала.

3.1.5. Во время работы не следует допускать замыкания клемм аккумуляторов металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора (во избежание короткого замыкания и искрения).

Запрещается класть посторонние и металлические предметы на аккумуляторы.

Соединять аккумуляторные батареи следует клеммами, создающими плотный контакт и исключающими искрение.

3.1.6. При работе с аккумуляторными батареями следует помнить, что металлические части (клеммы) аккумуляторов всегда, в том числе и после отключения от зарядного устройства, находятся под напряжением. Не следует прикасаться к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам) руками.

Для предохранения от поражения электрическим током при обслуживании аккумуляторов необходимо пользоваться - диэлектрическими перчатками.

3.1.7. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками.

3.1.8. Аккумуляторы в батарею следует монтировать с соблюдением полярности. Запрещается собирать в батареи аккумуляторы различных типов и электрической емкости.

При соединении аккумуляторов в батареи, в целях недопущения разогревания контактов и искрения во время работы, необходимо плотно затягивать гайки.

3.1.9. Запрещается при отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками.

3.1.10. Во избежание перемещения аккумуляторов относительно друг друга при монтаже в батарейный ящик аккумуляторную батарею следует закреплять жестко. Аккумуляторы в ящике должны закрепляться плотно, без зазоров. Не допускается касание корпусов аккумуляторов перемычками межэлементных соединений.

При присоединении проводов к выводам аккумуляторов, во избежание их обрыва и расшатывания, не следует допускать натяжения проводов. Изоляция проводов не должна иметь повреждений. Жилы провода и наконечники должны быть полностью облужены. Припой должен быть залит по всей окружности без шероховатостей.

3.1.11. При осмотре и измерении напряжения элементов батарей, проверке уровня и плотности электролита, следует пользоваться защитными очками, маской, фартуком для защиты от кислот, а также резиновыми перчатками и сапогами независимо от того, заряжена батарея или разряжена.

3.1.12. Хранить аккумуляторные батареи следует в помещениях, оборудованных системой приточно-вытяжной вентиляции, на расстоянии не менее 2,0 м от отопительных приборов.

При хранении аккумуляторных батарей необходимо предохранять их от прямых солнечных лучей.

Ширина проходов к стеллажам с аккумуляторными батареями должна быть не менее 1 м.

Стеллажи для хранения аккумуляторов (аккумуляторных батарей) должны быть испытаны и маркированы. Аккумуляторы должны быть изолированы от стеллажей посредством изолирующих подкладок, стойких против воздействия электролита.

3.1.13. Хранить аккумуляторы, как сухие, так и заряженные, следует на стеллажах в вертикальном положении борнами вверх. Не допускается установка одного аккумулятора на другой.

3.1.14. При хранении аккумуляторных батарей пробки должны быть плотно ввинчены в крышки аккумуляторов.

Запрещается срезать колпачки вентиляционных отверстий на пробках. При хранении аккумуляторы периодически следует очищать от пыли и выступающих солей.

3.1.15. Перевозить батареи следует на специальных тележках (электрокарах) с гнездами по размеру батареи, исключающими возможность их падения.

При перевозке аккумуляторные батареи следует устанавливать в один ярус крышками вверх. При этом не следует допускать воздействия атмосферных осадков на аккумуляторные батареи.

При снятии и установке аккумуляторов на электрокар следует контролировать, чтобы не произошло замыкания их с металлическими частями электрокара.

Перемещать аккумуляторные батареи волоком запрещается.

3.1.16. При выполнении работ по зарядке и ремонту аккумуляторов запрещается:

работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты;

соединять клеммы аккумуляторных батарей проводами без зажимов;

производить зарядку аккумуляторных батарей при неработающей приточно-вытяжной вентиляции;

при зарядке батарей наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора;

касаться нагретых спиралей сопротивления;

обслуживать и хранить кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;

производить посторонние работы в помещении зарядки аккумуляторов, в том числе производить замену ламп освещения в зарядном помещении.

3.1.17. Осуществлять контроль за ходом зарядки следует визуально и с помощью контрольных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и др.).

3.1.18. Перед зарядом аккумуляторные батареи должны быть подобраны в группы и последовательно соединены посредством перемычек. Запрещается соединять аккумуляторы в батарею нетиповыми соединениями.

3.1.19. Перед постановкой аккумуляторной батареи на зарядку необходимо прочистить вентиляционные отверстия и вывернуть пробки, чтобы не допустить большого скопления газов, которое может привести к разрыву крышек аккумуляторов.

Очистку вентиляционных отверстий следует производить ершиком.

3.1.20. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками.

3.1.21. Для заряда положительный вывод аккумуляторной батареи должен быть соединен с положительным полюсом источника выпрямленного тока, а отрицательный вывод батареи - с отрицательным полюсом источника тока с помощью освинцованных зажимов или наконечников, плотно прилегающих к клеммам батарей и исключающих искрение.

Для исключения возможности неправильного подключения к выводам аккумуляторной батареи провода для подсоединения к отрицательному полюсу источника тока должны отличаться от проводов для подсоединения к положительному полюсу (по цвету или по иным признакам, принятым в структурном подразделении).

3.1.22. При проведении тренировочных и контрольных циклов заряд-разряд следует контролировать температуру и плотность электролита, степень заряженности с помощью поверенных приборов (термометра, нагрузочной вилки, денсиметра или ареометра).

Для каждого типа обслуживаемых аккумуляторных батарей должна использоваться соответствующая типу аккумуляторов нагрузочная вилка.

Запрещается применять измерительные приборы и приспособления, используемые для работы с кислотным электролитом (ареометр и др.) для работы с щелочным электролитом, и наоборот.

3.1.23. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток (дно) заливного отверстия аккумуляторной батареи.

Не следует допускать повышение температуры электролита выше установленной руководством по эксплуатации аккумуляторов величины. В случае превышения установленной температуры необходимо прервать на время заряд или уменьшить зарядный ток наполовину.

При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору вилки.

3.1.24. Во избежание ожога брызгами электролита при осмотре батарей во время заряда не следует близко наклоняться к аккумуляторам.

3.1.25. При зарядке аккумуляторной батареи выделяется водород и может образоваться взрывоопасная газовая смесь (особенно в заключительной фазе заряда), поэтому заряд должен производиться только при эффективной работе системы вентиляции помещения при открытых крышках аккумуляторных ящиков и открытых крышках пробок аккумуляторов. Зарядка батарей из аккумуляторов с откидным клапаном может производиться как с открытой, так и с закрытой пробкой.

Монтаж и демонтаж батареи допускается производить не ранее, чем через 2 часа после окончания заряда.

3.1.26. После окончания зарядки аккумуляторных батарей следует выключить зарядный агрегат, очистить батареи и клеммы от электролита и протереть их насухо, проверить чистоту отверстий в пробках батарей, полюсные выводы, перемычки, детали крепления смазать консервационным маслом или техническим вазелином. Смазку деталей следует производить шпателем.

Излишки вазелина следует удалять с помощью сухой ветоши. Чистить аккумуляторы следует в кислотощелочестойких перчатках только после их отключения от зарядных устройств.

Пролитый на поверхность батареи электролит следует удалить технической салфеткой, смоченной в нейтрализующем растворе.

3.1.27. При необходимости отключения или замены отдельных аккумуляторов необходимо предварительно отключить батарею рубильником на зарядно-разрядном щите.

3.1.28. Перед сменой электролита аккумуляторную батарею необходимо разрядить.

3.1.29. Для слива электролита аккумуляторы следует перевернуть вверх дном; для обеспечения полного стекания электролита выдержать их в перевернутом положении не менее 2 минут.

При наличии установки для регенерации отработанный электролит следует сливать в специальную емкость.

3.1.30. Перед заливкой нового электролита аккумуляторы следует тщательно промыть до появления чистой воды.

3.1.31. Обслуживание герметизированных аккумуляторных батарей следует проводить в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации аккумуляторов.

При эксплуатации герметизированных аккумуляторов не следует допускать разрушения корпуса аккумулятора, т.к. желеобразный электролит так же едок, как и жидкий.

Не допускается вскрывать клапаны повышенного давления на протяжении всего срока эксплуатации аккумулятора.

3.1.32. Заряжать новые аккумуляторные батареи следует только после пропитки пластин электролитом: для батарей с сухими заряженными пластинами - через 3 часа, а для батарей с незаряженными пластинами - через 4 - 6 часов.



3.1.33. Перед началом зарядки аккумуляторных батарей на подвижном составе аккумуляторщик должен убедиться в том, что он закреплен и огражден в соответствии с утвержденным технологическим процессом, местной инструкцией по производству маневровой работы и получить разрешение руководителя работ (мастера, бригадира).

Перед зарядкой необходимо выключить рубильник (пакетный выключатель) аккумуляторной батареи и вынуть из ее гнезд предохранители. На рубильник вывесить табличку "Не включать! Работают люди". Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8 - 10 минут после открытия аккумуляторного ящика.

3.1.34. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается.

3.1.35. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить:

чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора (целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность борнов);

сопротивление изоляции аккумуляторов;

отсутствие коротких замыканий.

3.2. Требования охраны труда при приготовлении электролита и заливе в аккумуляторы.

3.2.1. При приготовлении электролита следует использовать очки защитные, перчатки резиновые (кислотощелочестойкие) и сапоги. Поверх спецодежды следует надевать фартук для защиты от кислот.

3.2.2. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью "Дистиллированная вода". Использование этих бутылей для других целей не допускается.

3.2.3. При транспортировке и хранении аккумуляторной кислоты, щелочи, кислотного или щелочного электролита необходимо соблюдать следующие условия:

перенос и подъем бутылей с кислотой, щелочью и электролитом осуществлять только в исправной таре;

стеклянные бутыли с кислотами и щелочами перевозить в тележках и переносить следует вдвоем. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которой бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты;

во избежание выплескивания кислоты из бутылей при переноске, они должны быть плотно закупорены стеклянными или керамическими пробками, а пробки надежно привязаны к горлышку бутыли;

кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками в корзинах или деревянных обрешетках на полу.

Запрещается:

при переносе и подъеме бутылей с кислотой и щелочью браться за бутыль;

перемещать бутыли за горлышко или прижимая к себе;

переносить и перемещать бутыли с кислотой, щелочью и электролитом с открытыми пробками;

ставить на транспортную тележку бутыли или тару с кислотой и щелочью вместе с тарой с легковоспламеняющимися жидкостями (бензином, растворителями и др.);

хранить и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении или объединять их общей приточно-вытяжной вентиляцией;

совместно хранить кислоты с щелочами и щелочными аккумуляторами, а щелочи - с кислотными аккумуляторами;

хранить бутыли с кислотой и флаконы с щелочью в аккумуляторном помещении в количестве, большем суточной потребности.

3.2.4. При приготовлении электролита запрещается:

пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, так как от разогрева она может лопнуть;

поднимать залитые электролитом открытые банки, подкладывать под них изоляторы или заменять их, а также передвигать, выравнивать или ремонтировать стеллаж;

слив кислоты, щелочи и отработанного электролита в канализацию.

3.2.5. При приготовлении кислотного электролита необходимо соблюдать следующие требования:

3.2.5.1. Производить приготовление кислотного электролита следует в стойкой к действию кислоты термостойкой посуде (керамической, пластмассовой, эбонитовой, свинцовой);

бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные поворотные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;

слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном. Сифоны следует заполнять, засасывая жидкость путем создания вакуума. Запрещается засасывать воздух ртом. При отсутствии сифона для слива кислоты бутыли с кислотой следует устанавливать на специальные шарнирные подставки;

для составления электролита и доливки его в сосуды следует пользоваться стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком или кувшином.

3.2.5.2. При приготовлении кислотного электролита сначала в термостойкий сосуд следует налить дистиллированной воды (полное расчетное количество). Затем, во избежание интенсивного нагрева раствора, медленно вливать кислоту из кружки тонкой струйкой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем, трубкой, либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается:

перемешивать электролит путем вдувания воздуха (барботированием);

вливать воду в кислоту;

применять для слива кислоты резиновый шланг.

В готовый электролит доливать воду разрешается.

3.2.5.3. Бутыли с аккумуляторной кислотой или электролитом должны храниться в отдельном проветриваемом помещении. На них должны быть соответствующие надписи, указывающие на их содержимое: "Концентрированная кислота", "Электролит". При опорожнении бутылей не следует оставлять в них кислоту. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны храниться раздельно.

3.2.6. При приготовлении щелочного электролита необходимо соблюдать следующие требования:

3.2.6.1. Производить приготовление щелочного электролита следует в чистой стальной или чугунной посуде.

Запрещается использовать для этой цели оцинкованную, луженую, алюминиевую, медную, свинцовую или керамическую посуду, а также посуду для приготовления кислотного электролита.

3.2.6.2. Вскрытие стальной банки с твердой щелочью следует производить чистым зубилом.

Открывать сосуд со щелочью следует осторожно, без приложения больших усилий. Для облегчения открывания сосуда, пробка которого залита парафином, необходимо горловину сосуда предварительно прогреть тряпкой, смоченной в горячей воде.

Запрещается вскрывать бочки с электролитом из едкого калия, хранившиеся при минусовой температуре.

3.2.6.3. Вскрытую банку с едкой щелочью нельзя оставлять для дальнейшего хранения. Всю щелочь нужно растворить в воде и приготовить электролит, так как открытая щелочь поглощает углекислоту, всегда содержащуюся в воздухе, и вступает с ней в реакцию.

3.2.6.4. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно обернув их в мешковину. Раздробленные куски едкого калия необходимо опускать в холодную дистиллированную воду осторожно, с помощью специальных щипцов или металлической ложки, и перемешивать стеклянной или эбонитовой палочкой до полного растворения.

3.2.7. Приготовленный электролит должен отстояться до полного осветления и остыть до температуры 20 °C (+/- 5 °C).

3.2.8. Заливать готовый электролит в аккумуляторы следует с использованием стеклянной воронки или автоматического дозатора электролита. Пробки из заливочных отверстий аккумуляторов предварительно удаляются.

3.2.9. Замер уровня электролита следует производить с помощью стеклянных трубок диаметром 3 - 6 мм, имеющих риски на определенном уровне, соответствующем типу аккумуляторов.

3.2.10. При удалении излишка электролита из аккумуляторов, а также перед доливкой дистиллированной воды или водного раствора кислоты часть электролита из аккумуляторов следует отбирать с помощью груши.

3.2.11. Пролитый электролит следует засыпать опилками, затем опилки собрать и удалить из аккумуляторного помещения.

Места, где был разлит электролит, нейтрализуют, промывают водой и досуха вытирают тряпкой.

3.3. Требования охраны труда при ремонте аккумуляторных батарей.

3.3.1. При наличии внутреннего короткого замыкания, вздутия, разгерметизации бака, излома горловины для залива электролита, облома борна или срыва резьбы и других дефектов, препятствующих безопасной эксплуатации, аккумулятор необходимо заменить.

3.3.2. Аккумуляторные ящики перед ремонтом следует обработать нейтрализующим раствором, промыть и просушить.

3.3.3. Перед ремонтом из аккумуляторной батареи следует слить электролит. Запрещается приступать к ремонту аккумулятора, в котором имеется электролит.

3.3.4. Для удаления остатков электролита промывку внутренней полости аккумулятора, крышки, пробок, резиновых чехлов следует проводить до тех пор, пока промывочная вода не станет прозрачной.

Мойку наружной поверхности батареи необходимо производить при заполненных водой аккумуляторах до полного удаления пыли, грязи и масла.

3.3.5. Сушку моноблоков, крышек, пробок, резиновых чехлов и других частей аккумуляторной батареи следует проводить до полного испарения воды.

3.3.6. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешаются при следующих условиях:

пайка пластин должна выполняться опытными работниками, под наблюдением персонала, имеющего группу по электробезопасности не ниже IV;

пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть переведены в режим разряда за 2 часа до начала работ;

до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;

во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;

место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;

паяльник или паяльную ванну следует устанавливать в зоне действия местной вытяжной вентиляции, на огнезащитные подставки, исключающие их падение;

детали, предназначенные для пайки, следует укладывать в устойчивом положении;

при нанесении флюса необходимо пользоваться кисточкой или фарфоровой лопаточкой;

не допускается убирать изделие из активной зоны вытяжки до полного его остывания;

работать следует в специальной одежде, рукавицах (перчатках), защитных очках, респираторе.

3.3.7. При выполнении паяльных работ нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

3.3.8. Во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня. Работы должны выполняться по наряду.

3.3.9. Вырезка и пайка пластин, изменение емкости пластин, отбор проб электролита, измерение напряжения элементов, измерение плотности электролита обязательно должны проводиться в резиновых перчатках и сапогах (или галошах) независимо от того, заряжена батарея или разряжена.

3.3.10. Производить пайку аккумуляторных батарей в аккумуляторном помещении необходимо не ранее чем через 2 часа после окончания зарядки. Батареи, работающие в режиме постоянного подзаряда, за 2 часа до начала пайки следует перевести в режим заряда.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Общие требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций.

4.1.1. При ремонте и зарядке аккумуляторных батарей могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

взрыв,

возгорание, приводящее к пожару;

повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях;

разлив (рассыпание) едких веществ (кислоты, щелочи, электролита).

4.1.2. Работник должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве, места хранения первичных средств пожаротушения и аптечки первой помощи, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и СИЗ.

4.1.3. Адреса и номера телефонов ближайших медицинских учреждений, органов МЧС, ведомственного пожарного надзора, а также планы эвакуации в случае пожара, инструкция о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и инструкция по оказанию первой помощи пострадавшим должны быть вывешены на видном месте.

4.1.4. На рабочем месте должна храниться аптечка первой помощи.

4.1.5. Все помещения должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения. Места хранения первичных средств пожаротушения должны быть определены в местной инструкции о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и обозначены указательными знаками.

4.1.6. При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, выключить оборудование, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев и устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.7. В случае обнаружения подозрительного предмета необходимо изолировать доступ к нему людей и немедленно сообщить об этом дежурному по депо.

Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.1.8. Если произошел несчастный случай на производстве, необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

4.2. Требования безопасности в случае пожара (возгорания).

4.2.1. При возникновении очага возгорания работник должен:

оценить сложившуюся ситуацию;

прекратить работу, выключить оборудование;

выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

немедленно сообщить о возгорании непосредственному руководителю и в пожарную службу, с указанием Ф.И.О. звонившего, точный адрес и место возгорания;

оповестить окружающих работников и вывести их из опасной зоны;

при отсутствии взрывоопасной ситуации приступить к ликвидации очага возгорания, используя первичные средства пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

При угрозе жизни или здоровью следует покинуть опасную зону, используя средства защиты, предусмотренные планом эвакуации при пожаре, действующем в структурном подразделении.

4.2.2. При взрыве в результате образования взрывоопасной смеси в помещении зарядной следует немедленно покинуть помещение, сообщить руководителю и выполнять его указания по локализации и ликвидации аварийной ситуации.

4.2.3. При возгорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к электроустановке и пламени.

При пользовании углекислотным огнетушителем необходимо использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки). Запрещается браться за раструб углекислотного огнетушителя во избежание обморожения рук.

Запрещается пользоваться водными и воздушно-пенными огнетушителями и водой при тушении электроприборов, аппаратуры, кабелей, электрических машин, находящихся под напряжением.

4.2.4. При пользовании огнетушителями струю огнетушащего вещества нельзя направлять на людей.

При тушении горящих твердых материалов струю пены следует направлять в точку наибольшего горения, сбивая пламя снизу.

При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и обильно промыть слабой струей проточной воды.

4.2.5. Тушение пожара от внутреннего пожарного крана должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.

4.2.6. При тушении очага возгорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на человека.

4.2.7. При тушении очага возгорания песком, совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.

4.2.8. Если на человеке загорелась одежда нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.

Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая чистым снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.3. Требования электробезопасности в аварийных ситуациях и освобождение пострадавшего от действия электрического тока.

4.3.1. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить часть электросети или электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить его инструментом с изолированной рукояткой).

При напряжении до 1000 В в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.

Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.

Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю.

Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

4.3.2. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

4.3.3. Работник, обнаруживший обрыв контактного провода, проводов воздушной линии электропередачи, а также при обнаружении оборванных, оголенных концов электропроводки в помещениях депо должен немедленно сообщить об этом дежурному по депо.

До устранения повреждений необходимо принять меры к ограждению опасного места и следить, чтобы никто не приближался к оборванному проводу, касающемуся земли, на расстоянии менее 8 м.

Запрещается касаться опор контактной сети в случае обнаружения обрыва контактного провода.

Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, должен выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.

4.4. Действия работника при разливе (рассыпании) кислоты, электролита, щелочи.

Все действия по устранению разливов и утечки химических препаратов необходимо проводить с использованием средств индивидуальной защиты (защитные очки, респиратор, резиновые перчатки, сапоги и фартук).

При разливе кислоты или раствора щелочи место разлива необходимо засыпать песком, чтобы он впитал реагент. Затем песок убрать, место разлива обработать нейтрализующим раствором и промыть обильным количеством воды.

При рассыпании щелочи в твердом состоянии его собирают совком, загрязненный участок промывают обильным количеством воды.

4.5. Оказание первой помощи пострадавшим.

4.5.1. В соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 04.05.2012 N 477н "Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи" первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:

отсутствие сознания;

остановка дыхания и кровообращения;

наружные кровотечения;

инородные тела верхних дыхательных путей;

травмы различных областей тела;

ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;

обморожение и другие эффекты воздействия низких температур;

отравления.

4.5.2. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (есть ли загазованность, угроза взрыва, возгорания, обрушения здания, поражения электрическим током, движущимися механизмами и пр.);

устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);

прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;

оценка количества пострадавших;

извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;

перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).

После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо немедленно вызвать скорую медицинскую помощь или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

4.5.3. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:

определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);

запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка;

выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);

определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;

определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях.

При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).

4.5.4. Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - суживается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.

4.5.5. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:

Пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания.

Наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Глубина продавливания грудной клетки - не менее 3 - 4 см, частота надавливания - 60 - 70 раз в минуту.

Перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.)

При проведении искусственного дыхания способом "рот ко рту" необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего.

После того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают - грудная клетка спадает, что соответствует выдоху.

В случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ "рот к носу". Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой - приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох.

Гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями прилагаемым к ним инструкций.

На каждое дыхательное движение должно приходиться 3 - 5 массажных движений сердца.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.5.6. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание пострадавшему устойчивого бокового положения;

запрокидывание головы с подъемом подбородка;

выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).

4.5.7. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

пальцевое прижатие артерии;

наложение жгута;

максимальное сгибание конечности в суставе;

прямое давление на рану;

наложение давящей повязки.

При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения - наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.

При сильном артериальном кровотечении - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.

Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.

При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.

При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.

4.5.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:

проведение осмотра головы;

проведение осмотра шеи;

проведение осмотра груди;

проведение осмотра спины;

проведение осмотра живота и таза;

проведение осмотра конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).

В случае проникающего ранения грудной клетки при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее.

Необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку - закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.

При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - доски, рейки, палки, фанера), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.

При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.

Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).

При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении) уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель).

Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего на бок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего.

Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.

При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).

При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.

Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.

При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.

Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.

4.5.9. Ожоги:

4.5.9.1. Термические ожоги

При ожогах первой (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.

Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.

4.5.9.2. Ожоги кислотами, ядами, щелочами

Запрещается использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химических веществ на коже пострадавшего. Аккумуляторная серная кислота при попадании на кожу вызывает сильные, долго не заживающие ожоги. Поэтому при попадании на кожу ее необходимо быстро смыть обильным количеством воды.

С пострадавшего от воздействия щелочей следует немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, промыть пораженное место большим количеством чистой холодной воды (в течение 10 - 15 минут), наложить стерильную повязку.

При попадании твердых частичек химических веществ на кожу следует удалить ватным тампоном кусочки вещества, промыть пораженные участки тела струей холодной воды, наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.5.10. Отравления

При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести (при тяжелых отравлениях пострадавшего следует вынести) на свежий воздух или обеспечить приток свежего воздуха в помещение, открыв окна и двери, освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал.

При отравлении концентрированными растворами кислот и щелочей через желудочно-кишечный тракт пострадавшему до прибытия скорой помощи рекомендуется дать охлажденную воду.

В случае сильной боли в животе, кровавой рвоты пострадавшего следует уложить и на подложечную область приложить лед или холодный предмет.

При отравлении этиловым спиртом, если пострадавший в сознании, дать ему выпить до трех литров холодной воды для вызова рвоты, чтобы очистить желудок. При нарушении сознания - положить пострадавшего горизонтально, голову положить набок.

4.5.11. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.

Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах глаз химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 - 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.

4.5.12. Переохлаждения и обморожения

При переохлаждении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение, укрыть или надеть на него теплую сухую одежду, дать теплое сладкое питье.

При обморожении пострадавшего следует доставить в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать. Укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой, дать обильное теплое питье. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками). Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.

Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

4.5.13. Электротравмы

При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.

В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.

Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия скорой медицинской помощи.

При наличии у пострадавшего термического ожога, на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы работник должен:

привести в порядок свое рабочее место;

столы (верстаки) протереть ветошью, смоченной в нейтрализующем растворе;

отключить производственное оборудование от источников питания (зарядный агрегат и др.);

инструмент, инвентарь и приспособления очистить от загрязнений, сложить в специально отведенное для хранения место;

плотно закрыть пробки и убрать бутыли с кислотой, щелочью и электролитом в отведенные места;

использованные обтирочные материалы собрать в предназначенную емкость с плотно закрывающейся крышкой и вынести в специально отведенное место;

струей воды из шланга промыть пол в помещении аккумуляторной;

закрыть воду;

спецодежду, спецобувь и другие СИЗ снять и убрать в установленное место хранения. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости сдать в стирку, химчистку, ремонт.

Помещение аккумуляторной закрыть на замок, ключи сдать на хранение в установленном порядке.

5.2. Обо всех неисправностях оборудования, инструмента и приспособлений, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и о принятых мерах по их устранению, следует сообщить своему непосредственному руководителю.

5.3. После работы следует принять душ с теплой водой с применением смывающих средств.

5.4. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии следует использовать регенерирующие кремы и мази.

Наносить кремы и мази необходимо на чистую, вымытую кожу.